Sökning: "översättning litteratur"

Visar resultat 6 - 10 av 61 avhandlingar innehållade orden översättning litteratur.

  1. 6. Journalistikens anatomi : analyser av genrer och textmönster i fem strejkbevakningar i svensk dagspress 1879–1996

    Författare :Henrik Rahm; Svenska; []
    Nyckelord :HUMANIORA; HUMANITIES; Scandinavian languages and literature; journalistic professionalism; paratexts; discourse representation; discourse community; discourse; news genre; text structure; journalism; strike coverage; discursive practice; text pattern; voices; intertextuality; genre; Nordiska språk språk och litteratur ; General and comparative literature; literature criticism; literary theory; Allmän och jämförande litteratur; litteraturkritik; litteraturteori;

    Sammanfattning : This dissertation deals with journalistic texts in the Swedish daily press. The strike event has been chosen to make comparisons of the same event over time possible. LÄS MER

  2. 7. Motståndets akustik : Språk och (o)ljud hos Peter Weiss 1946–1960

    Författare :Markus Huss; Ola Holmgren; Anders Olsson; Frank Thomas Grub; Stockholms universitet; []
    Nyckelord :HUMANIORA; HUMANITIES; Peter Weiss; monolingualism; multilingualism; exile literature; migration; intermediality; translation; sounds; noises; Stunde Null; Kahlschlag; Stig Dagerman; Gunnar Ekelöf; enspråkighet; flerspråkighet; exillitteratur; migration; intermedialitet; översättning; ljud; oljud; Literature; litteraturvetenskap;

    Sammanfattning : This study explores how language is thematized in a selection of literary texts written in Swedish and German by Peter Weiss between 1946 and 1960. The textual interpretations seek to establish how Weiss’s literary work forms a multifaceted reflection on language and its cultural, historical and material preconditions. LÄS MER

  3. 8. Saint Daniel of Sketis. A Group of Hagiographic Texts Edited with Introduction, Translation, and Commentary

    Författare :Britt Dahlman; Grekiska (antik och bysantinsk); []
    Nyckelord :HUMANIORA; HUMANITIES; HUMANIORA; HUMANITIES; Kristendom; Christianity; desert fathers; holy cross-dresser; salos; holy fool; secret servant of God; secret saint; monasticism; xeniteia; hagiography; Apophthegmata Patrum; Anastasia Patrikia; Andronikos and Athanasia; Thomais Alexandrina; Eulogius latomus; Eulogios the Stone-cutter; Marcus salus; Daniel of Scetis Mark the Fool; Alexandria; Egypt; Byzantine Greek; Late Antiquity; History of the Christian church; Kristna kyrkans historia; Greek language; Grekiska språket; Greek literature; Grekisk litteratur; Byzantinology;

    Sammanfattning : This volume is a new edition with a parallel English translation of eight Greek stories related to Daniel of Sketis: 1) Abba Daniel from Sketis; 2) Abba Mark the Fool; 3) The blind man; 4AB) A holy and chaste young woman; 5) The woman who pretended to be a drunkard; 6) Eulogios the Stone-cutter; 7) Andronikos the Money-dealer and his wife Athanasia; 8) Anastasia Patrikia. The stories deal with secret saints and holy cross-dressers in sixth-century Egypt. LÄS MER

  4. 9. La modification adverbiale de l'adjectif en français et en suédois

    Författare :Maria Fohlin; Olof Eriksson; Eva Larsson Ringqvist; Mats Forsgren; Växjö universitet; []
    Nyckelord :HUMANIORA; HUMANITIES; traduction; adverbe de degré; adverbe en -ment; modification adverbiale; översättning; språkjämförelse; French language; Franska språket; French linguistics; Franska med inriktning mot språkvetenskap;

    Sammanfattning : .... LÄS MER

  5. 10. Finska participattribut i svensk översättning

    Författare :Tuuli Forsgren; Uppsala universitet; []
    Nyckelord :HUMANIORA; HUMANITIES; Languages and linguistics; Språkvetenskap;

    Sammanfattning : .... LÄS MER