Sökning: "français oral"

Visar resultat 1 - 5 av 9 avhandlingar innehållade orden français oral.

  1. 1. La perception du français oral par des apprenants suédois

    Författare :Monika Stridfeldt; Barbro Nilsson; Ingmarie Mellenius; Paul Touati; Chantal Lyche; Umeå universitet; []
    Nyckelord :HUMANIORA; HUMANITIES; French language; perception de la parole; reconnaissance des mots; français oral; acquisition de L2; apprenants de français; processus phonologiques; effacement du schwa; liaison; enchaînement; assimilation de sonorité; Franska; French language; Franska språket; Linguistics; lingvistik;

    Sammanfattning : Swedish learners of French often experience large difficulties in understanding spoken French. Words that the learners know very well when written or when pronounced separately are often hard to recognize in the speech flow. The aim of this study is to examine Swedish learners’ perception of French speech in order to identify the problems. LÄS MER

  2. 2. Dislocation et référence aux entités en français L2 : Développement, interaction, variation

    Författare :Hugues Engel; Inge Bartning; Henriëtte Hendriks; Stockholms universitet; []
    Nyckelord :HUMANIORA; HUMANITIES; Dislocations; second language acquisition; spoken French L1 and L2; oral speech; development; acquisitional stages; use; input; information structure; task-induced variation; interaction; French language; Franska språket; French; franska;

    Sammanfattning : This thesis investigates the use and development of dislocations in oral productions by Swedish users of French as a second language (L2). Dislocations are highly frequent in French oral speech and play an essential role in building utterances. LÄS MER

  3. 3. Traduire l´oral en une ou deux lignes : Étude traductologique du sous-titrage français de films suédois contemporains

    Författare :Thérèse Eng; Olof Eriksson; Eva Ahlstedt; Växjö universitet; []
    Nyckelord :HUMANIORA; HUMANITIES; subtitler; subtitle; translation strategies; language level; style; diastratique variation; diaphasique variation; diatopique variation; readability; French language; Franska språket; Franska med språkvetenskaplig inriktning; French linguistics;

    Sammanfattning : This dissertation is a comparative investigation of the work of two subtitlers of Swedish films translated into French in the last decade of 20th century. It is a look at how they try to render the illusion of spoken language in the written line that is a subtitle. LÄS MER

  4. 4. Le paragraphe oral en français L1, en suédois L1 et en français L2 : étude syntaxique, prosodique et discursive

    Författare :Åsa Conway; Franska; []
    Nyckelord :HUMANIORA; HUMANITIES; prosody; spoken French; spoken Swedish; modality; discourse; backchannel signals; Morel and Danon-Boileau; French language; advanced learners; exolingual - endolingual; speech paragraph; Franska språket;

    Sammanfattning : This study examines the structure and the use of the speech paragraph (le paragraphe oral), as defined by Morel and Danon-Boileau 1998, in L1 French, in L1 Swedish and in the L2 French production of two advanced Swedish learners. The corpus examined consists of seven informal spontaneous endolingual and exolingual conversations. LÄS MER

  5. 5. L'alternance codique dans l'enseignement du FLE : Étude quantitative et qualitative de la production orale d'interlocuteurs suédophones en classe de lycée

    Författare :Joakim Stoltz; Eva Larsson Ringqvist; Jean-Georges Plathner; Stefan Sellbjer; Marianne Molander Beyer; Linnéuniversitetet; []
    Nyckelord :HUMANIORA; HUMANITIES; Code-switching; language teaching and learning; French; modern languages; French as a foreign language; classroom research; Alternance codique; classe de langue étrangère; francais langue étrangère; acquisition; apprentissage; expression orale; Kodväxling; språkundervisning; franska; främmande språk; moderna språk; språkdidaktik; French language; Franska språket; Teaching and learning in French as a second language; Franska med didaktisk inriktning; Teaching and learning in French as a second language; Franska med didaktisk inriktning;

    Sammanfattning : The aim of the present study is, firstly, to investigate the amount of Swedish and French that is produced by teachers and students in the foreign language classroom and, secondly, to examine in which situations the interlocutors code-switch and for what purposes the two languages are used. The study is based on empirical data consisting of audio recordings of interactions taking place in two different classrooms in Sweden. LÄS MER