Sökning: "Swedish as a Second Language"
Visar resultat 31 - 35 av 354 avhandlingar innehållade orden Swedish as a Second Language.
31. A View from Language : Growth of language in individuals and populations
Sammanfattning : The main question that this book tries to find answers to is what it is that makes language learnable. Language is one of the most complex human activities, but nearly 100% of humanity have learned a language in childhood. One answer could be that it is something in our brain that makes us learn language better than most other activities. LÄS MER
32. Second language discourse in and out of classrooms : studies of learner discourse in the acquisition of Swedish as a second language in educational contexts
Sammanfattning : A common theme for the papers in this thesis is a discourse perspective and an interactionist view on second language acquisition/learning and teaching. The results point at substantial differences between instructional activities as far as opportunities for meaningful interaction is concerned with important implications for language teaching. LÄS MER
33. Language as social action : Grammar, prosody, and interaction in Swedish conversation : grammatik, prosodi och interaktion i svenska samtal
Sammanfattning : This study contributes to a larger research programme that links grammar and prosody on the one hand with talk-in-interaction on the other. An underlying assumption of this study is that language is key to the organization of social action. LÄS MER
34. Rapid neural processing of grammatical tone in second language learners
Sammanfattning : The present dissertation investigates how beginner learners process grammatical tone in a second language and whether their processing is influenced by phonological transfer. Paper I focuses on the acquisition of Swedish grammatical tone by beginner learners from a non-tonal language, German. LÄS MER
35. Kulturmöten, textmönster och förhållningssätt : Första- och andraspråksskrivande i några svenska brevgenrer
Sammanfattning : To form well written texts in a culture where the norms for writing are changing is difficult for both native and non-native writers. Moreover, deviations from the norm among non-native writers can be explained by inadequate command of formal and pragmatic knowledge of the new language or a disinclination in non-native writers to accept socio-cultural rules, different from their own. LÄS MER