Sökning: "L2 learners"
Visar resultat 16 - 20 av 70 avhandlingar innehållade orden L2 learners.
16. Efectos pragmáticos de transferencias prosódicas del sueco al español L2 : implicaciones para la clase de español lengua extranjera
Sammanfattning : La presente tesis tiene por objetivo identificar para la enseñanza del español una serie de características prosódicas que son comunicativamente importantes. El trabajo también se propone poner de relieve el papel central de la prosodia en la comunicación, así como la necesidad de incorporar esta destreza en las competencias comunicativas de la enseñanza de lenguas extranjeras. LÄS MER
17. Parcours acquisitionnel de la négation et de quelques particules de portée en français L2
Sammanfattning : This thesis investigates acquisition of negation and focus particles in oral L2 French. It concerns adverbs of addition (aussi, encore), restriction (seulement) and temporal contrast (déjà, encore). These items all lack independent referential value i.e. LÄS MER
18. Acquiring L2 Syllable Margins : Studies on the simplification of onsets and codas in interlanguage phonology
Sammanfattning : This thesis deals with developmental, universal, grammatical, and functional factors involved in the acquisition of L2 syllable structure. More specifically, using speech data from Spanish and Chinese learners of Swedish, the thesis examines the production and development of syllable onsets and codas—that is, syllable margins. LÄS MER
19. Le langage préfabriqué en français parlé L2 : Étude acquisitionnelle et comparative
Sammanfattning : This study investigates the use of formulaic language in spoken French produced by native and non-native speakers. It aims at describing the development of formulaic sequences in learners ranging from beginners to very advanced users. It draws on data from the InterFra corpus, which includes both formal and semi-formal learners. LÄS MER
20. Source Language of Lexical Transfer in Multilingual Learners : A Mixed Methods Approach
Sammanfattning : The study reported in this thesis investigates the source language of lexical transfer in multilingual learners using a mixed methods approach. Previous research has shown that the source language of crosslinguistic influence can be related to factors such as proficiency, recency/exposure, psychotypology, the L2 status, and item-specific transferability. LÄS MER