Sökning: "idiomaticity"

Hittade 5 avhandlingar innehållade ordet idiomaticity.

  1. 1. The Idiom Principle in L2 English : Assessing elusive formulaic sequences as indicators of idiomaticity, fluency, and proficiency

    Författare :Margareta Lewis; Britt Erman; Nils-Lennart Johannesson; Sölve Ohlander; Stockholms universitet; []
    Nyckelord :HUMANIORA; HUMANITIES; formulaic sequences; attempted formulaic sequences; learners; native speakers; idiomaticity; fluency; proficiency; open choice principle; idiom principle; English language; Engelska språket; English; engelska;

    Sammanfattning : The aim of this thesis is to explore and compare intermediate learners’ and native speakers’ usage of formulaic sequences, i.e. conventionalized and memorized combinations of lexis and/or grammar, here with a focus on written production of L2 English. LÄS MER

  2. 2. « C'est ça, en fait. » Développer l'idiomaticité dans une L2 pendant un séjour linguistique : Trois études sur le rôle des différences individuelles

    Författare :Klara Arvidsson; Fanny Forsberg Lundell; Jean-Marc Dewaele; Vera Regan; Stockholms universitet; []
    Nyckelord :HUMANIORA; HUMANITIES; HUMANIORA; HUMANITIES; SAMHÄLLSVETENSKAP; SOCIAL SCIENCES; second language; idiomaticity; multiword expressions; study abroad; individual differences; French; Romance Languages; romanska språk;

    Sammanfattning : This thesis deals with the development of idiomaticity in French as a second language (L2). Idiomaticity in this context refers to knowledge and use of multiword expressions (MWEs), such as for example c'est ça and en fait. LÄS MER

  3. 3. Learning Idiomaticity : A Corpus-Based Study of Idiomatic Expressions in Learners' Written Production

    Författare :Maria Wiktorsson; Engelska; []
    Nyckelord :HUMANIORA; HUMANITIES; corpus linguistics; idiom principle; open choice principle; construction grammar; compositionality; conventionalisation; idiom; formulae; collocation; prefab; Swedish learners of English; L2; Idiomaticity; L1; English language and literature; Engelska språk och litteratur ; Linguistics; Lingvistik;

    Sammanfattning : The aim of this study is to investigate how Swedish learners of English (at different levels of proficiency) master idiomaticity in their target language. I argue that idiomaticity can be related to the storage and use of multi-word expressions that are preferred by native speakers. LÄS MER

  4. 4. Le langage préfabriqué en français parlé L2 : Étude acquisitionnelle et comparative

    Författare :Fanny Forsberg; Inge Barting; Florence Myles; Stockholms universitet; []
    Nyckelord :HUMANIORA; HUMANITIES; Formulaic Language; Formulaic Sequences; L2 acquisition; spoken French; Prefabs; InterFra corpus; Frequency Effects; Lexical prefabs; Discourse prefabs; idiomaticity; holistic learning; overuse underuse; verb morphology; French language; Franska språket;

    Sammanfattning : This study investigates the use of formulaic language in spoken French produced by native and non-native speakers. It aims at describing the development of formulaic sequences in learners ranging from beginners to very advanced users. It draws on data from the InterFra corpus, which includes both formal and semi-formal learners. LÄS MER

  5. 5. Idiomatische Sätze im Deutschen : Syntaktische, semantische und pragmatische Studien und Untersuchung ihrer Produktivität

    Författare :Rita Finkbeiner; Dessislava Stoeva-Holm; Jörg Meibauer; Dmitrij Dobrovol'skij; Stockholms universitet; []
    Nyckelord :HUMANIORA; HUMANITIES; sentential idioms; German language; productivity; constructions; phraseology; relevance theory; corpus linguistics; linguistic evaluation; contextual analysis; elicitation test; sentence type; sentence mood; indirectness; idiomaticity; metonymy; German language; Tyska språket; German; tyska;

    Sammanfattning : This study aims at examining in detail the linguistic characteristics of sentential idioms (‘idiomatische Sätze’, IS) in German, e.g. Das kannst du dir an den Hut stecken.; Du hast wohl Tomaten auf den Augen!; Da lachen ja die Hühner!. LÄS MER