Sökning: "resemblance"
Visar resultat 1 - 5 av 124 avhandlingar innehållade ordet resemblance.
1. If Tropes
Sammanfattning : The treatise attempts to approach and deal with some of the most fundamental problems facing anyone who wishes to uphold some version of the so-called theory of tropes. Three assumptions serve as a basis for the investigation: (i) tropes (i.e. LÄS MER
2. Bone mineral density in pediatric inflammatory bowel disease
Sammanfattning : Low bone mineral density (BMD) has been highlighted as a potential problem in children with inflammatory bowel disease (IBD), which is one of the most common chronic childhood diseases in the westernized world. The mechanisms behind reduced BMD in pediatric IBD are still not completely understood, but several factors that influence bone mineralization have been discussed. LÄS MER
3. J'amène le champagne, tu apportes les verres? : la concurrence entre les verbes de déplacement amener/apporter et emmener/emporter en français moderne : aspects sémantico-pragmatiques
Sammanfattning : This monograph is an empirical study of the competition between the French movement verbs amener/apporter and emmener/emporter, regarded as partial synonyms in the sense that they are interchangeable in certain contexts. The main purpose of this study is to account for these competing verbs from the perspective of actual language use, and to determine to what extent they are synonymous. LÄS MER
4. Critères de figement : L’identification des expressions figées en français contemporain
Sammanfattning : Although there are units larger than the word in language, linguists have not been able to agree on a definition of these units. This study examines a variety of notions, relevant in the study of ”fixed” or ”frozen” expressions in contemporary French. LÄS MER
5. Reformulation et conversation : De la sémantique du topos aux fonctions interactionnelles
Sammanfattning : This thesis deals with the linguistic phenomenon of "reformulation" which occurs frequently in everyday conversation. The study is based on a corpus of nine dialogues (5 1/2h.) between French speakers in their twenties. In a first step, reformulation is described from a semantic point of view. LÄS MER