Sökning: "translation technique"

Visar resultat 1 - 5 av 64 avhandlingar innehållade orden translation technique.

  1. 1. Übersetzen mit doppeltem Skopos : Eine empirische Prozess- und Produktstudie

    Författare :Ulf Norberg; Bo Andersson; Paul Kußmaul; Uppsala universitet; []
    Nyckelord :HUMANIORA; HUMANITIES; German language; attitude; dictionary use; evaluation of translations; German-Swedish translation; think-aloud protocol TAP ; translation norm; translation process; Tyska; German language; Tyska språket; German; tyska;

    Sammanfattning : The purpose of this experimental study is to examine the translation processes and the resulting translations of eight translators performing translation tasks from German into Swedish. The data about the translation processes were collected with the think-aloud technique, i.e. LÄS MER

  2. 2. Quelques stratégies et principes en traduction technique français-allemand et français-suédois

    Författare :Alexander Künzli; Gunnel Engwall; Jeanne Dancette; Stockholms universitet; []
    Nyckelord :HUMANIORA; HUMANITIES; translation strategies; translation principles; think-aloud protocols; technical translation; French-German; French-Swedish; translation students; professional translators; French language; Franska språket;

    Sammanfattning : This dissertation investigates translation strategies and translation principles in technical translation. Five translation students and 5 professional translators from German-speaking Switzerland and 4 translation students and 6 professional translators from Sweden were asked to think aloud while translating a user guide from French into German and from French into Swedish, respectively. LÄS MER

  3. 3. Discourse in Statistical Machine Translation

    Författare :Christian Hardmeier; Joakim Nivre; Jörg Tiedemann; Marcello Federico; Lluís Màrquez; Uppsala universitet; []
    Nyckelord :NATURVETENSKAP; NATURAL SCIENCES; Statistical machine translation; Discourse-level machine translation; Document decoding; Local search; Pronominal anaphora; Pronoun translation; Neural networks; Computational Linguistics; Datorlingvistik;

    Sammanfattning : This thesis addresses the technical and linguistic aspects of discourse-level processing in phrase-based statistical machine translation (SMT). Connected texts can have complex text-level linguistic dependencies across sentences that must be preserved in translation. However, the models and algorithms of SMT are pervaded by locality assumptions. LÄS MER

  4. 4. Studies on Translation Initiation and Termination in Escherichia coli

    Författare :Georgina Ibrahim Isak; Leif Isaksson; Suparna Sanyal; Stockholms universitet; []
    Nyckelord :NATURVETENSKAP; NATURAL SCIENCES; Escherichia coli; translation; ribosome; IF1; RF1; kasugamycin; tRNA; molekylärgenetik; Molecular Genetics;

    Sammanfattning : Translation initiation factor 1 (IF1) has been shown to be an RNA chaperone. In order to find functional interactions that IF1 may have with rRNA, we have isolated second-site suppressors of a cold-sensitive IF1 mutant. LÄS MER

  5. 5. Sagittal plane knee translation in healthy and ACL deficient subjects : a methodological study in vivo with clinical implications

    Författare :Anil Vergis; Jon Karlsson; Linköpings universitet; []
    Nyckelord :anterior cruciate ligament; electrogoniometer system; gait; knee; kinematics; motion analysis; step ascent; step descent; translation; MEDICINE; MEDICIN;

    Sammanfattning : This study on human subjects, comprises of four cross sectional and one prospective cohort study. The general purpose of this work was to develop a technique for measuring in vivo, sagittal anterior-posterior translatory motions in the knee joint using a computerized electrogoniometer (CA-4000, OS Inc., Hayward CA, USA). LÄS MER