Sökning: "argotisation"

Hittade 1 avhandling innehållade ordet argotisation.

  1. 1. Le verlan à l'écran : Emploi, représentation et traduction du verlan en suédois dans les sous-titres de films et séries français des quatre dernières décennies (1984-2020)

    Författare :Adèle Geyer; Françoise Sullet-Nylander; Jan Pedersen; Charlotte Bosseaux; Stockholms universitet; []
    Nyckelord :HUMANIORA; HUMANITIES; HUMANIORA; HUMANITIES; argotisation; audiovisual translation; banlieue films; French-Swedish; lexicalised verlan; Netflix; sociolinguistics; standardisation; subtitles; translation strategies; public service in Sweden; urban French vernacular; UR; verlan; argotisation; traduction audiovisuelle; cinéma de banlieue; français-suédois; verlan lexicalisé; Netflix; sociolinguistique; standardisation; sous-titres; stratégies de traduction; service public en Suède; français vernaculaire urbain; UR; verlan; romanska språk med inriktning mot franska; Romance Languages; Specialisation in French;

    Sammanfattning : Verlan, the linguistic phenomenon which consists of inverting syllables in the same word, emerged in the 1970s in the outskirts of Paris. It was initially regarded as part of the sociolect Urban French Vernacular and associated with youth language as well as with the suburban estates. LÄS MER