Sökning: "New Testament translation"

Visar resultat 1 - 5 av 10 avhandlingar innehållade orden New Testament translation.

  1. 1. The Greek of the Ancient Synagogue : An Investigation on the Greek of the Septuagint, Pseudepigrapha and the New Testament

    Författare :Georg Walser; Grekiska (antik och bysantinsk); []
    Nyckelord :HUMANIORA; HUMANITIES; sociolinguistics; foreign languages teaching; Applied linguistics; translation technique; Pentateuch; synagogue; Septuagintism; Semitism; Hebrew influence; code-switching; diglossia; conjunctions; particles; word order; participles; New Testament; Septuagint; Pseudepigrapha; Tillämpad lingvistik; undervisning i främmande språk; sociolingvistik; Greek language; Grekiska språket; Bible; Bibelvetenskap;

    Sammanfattning : This study attempts to test the hypothesis that there existed a peculiar variety of Greek which was used for certain purposes by Jewish and Christian writers in the context of the synagogue. It is argued that the origin of this variety was the translation Greek of the Pentateuch, and the background for the hypothesis is the polyglossic nature of the Greek language, i. LÄS MER

  2. 2. La Bible traduite en français contemporain : forme, signification et sens

    Författare :Elisabeth Bladh; Mats Forsgren; Ritva Maria Jacobsson; Alain Verboomen; Stockholms universitet; []
    Nyckelord :HUMANIORA; HUMANITIES; Bible translation; Koine Greek; French; verbal aspect; aspectual; textual; anaphoric approach; Passion Story; New Testament; participle; translation equivalence; French language; Franska språket;

    Sammanfattning : This dissertation analyses seven modern Bible translations in French with respect to their renderings of Koine Greek participles. The sample consists of the Passion Story from the four Gospels (Matt 26-28, Mark 14-16, Luke 22-24 and John 18-21), and is comprised of 603 Hellenistic participles in all. LÄS MER

  3. 3. La Bible traduite en français contemporain : étude des équivalents du participe grec dans sept traductions du récit de la passion dans les quatre évangiles : forme, signification et sens

    Författare :Elisabeth Bladh; Göteborgs universitet; []
    Nyckelord :HUMANIORA; HUMANITIES; HUMANIORA; HUMANITIES; HUMANIORA; HUMANITIES; Bible translation; Koine Greek; French; verbal aspect; aspectual; textual; anaphoric approach; Passion story; New Testament; participle; translation equivalence;

    Sammanfattning : This dissertation analyses seven modern Bible translations in French with respect to their renderings of Koine Greek participles. The sample consists of the Passion Story from the four Gospels (Matt 26-28, Mark 14-16, Luke 22-24 and John 18-21), and is comprised of 603 Hellenistic participles in all. LÄS MER

  4. 4. Markusevangeliet i Lars Rangius samiska översättning från 1713

    Författare :Karin Wilson; Lars-Gunnar Larsson; Raimo Raag; Håkan Rydving; Uppsala universitet; []
    Nyckelord :HUMANIORA; HUMANITIES; Manuscript; Saami; New Testament; Gospel of St. Mark; early 18th century; Saami philology; Ume saami; mission; Saami priest; language standardization; Finno-Ugric languages; Finsk-ugriska språk;

    Sammanfattning : Lars Rangius translated the New Testament into Ume Saami in 1701–1713. The manuscript, comprising over 1000 pages, was never printed and is kept in The University Library in Uppsala. This study includes a transliteration of the Gospel of St. Mark and a description of the language. LÄS MER

  5. 5. Att leva och läsa Bibeln : Textpraktiker i två kristna församlingar

    Författare :Per-Anders Forstorp; Linköpings universitet; []
    Nyckelord :SAMHÄLLSVETENSKAP; SOCIAL SCIENCES; Bible reading; New Testament translation; reception analysis; interpretive colnmunities; ethnography of communication; literacy practice; modernity; reflexivity; free churches; faith communities; INTERDISCIPLINARY RESEARCH AREAS; TVÄRVETENSKAPLIGA FORSKNINGSOMRÅDEN;

    Sammanfattning : This thesis is based on two years of participant observation in two Christian congregations in a Swedish town. The Book-congregation represents the core of Swedish Free Churches (baptism), the Life-congregation (faith community) belongs to a movement inspired by North American Fundamentalism. LÄS MER