Sökning: "explicative"

Hittade 5 avhandlingar innehållade ordet explicative.

  1. 1. Le récit conversationnel en situation exolingue de français : Formes, types et fonctions

    Författare :Eva Westin; Franska; []
    Nyckelord :HUMANIORA; HUMANITIES; back-channel signals; Corpus Westin; French language; reportability; anecdotal ; narrator – narratee; Conversational narrative; exolingual – endolingual; forms of conversational narrative auto-introduction; Franska språket; hetero-introduction; co-narration; continuity – discontinuity; echoic narration; types of conversational narrative private; retold story ; Linguistics; Lingvistik; cultural; historical; functions of conversational narrative argumentative; explicative; fictive ;

    Sammanfattning : The aim of this study is to examine, through a mainly qualitative description, the narrative in exolingual conversations in French between non-native speakers (NNS) (Swedish students) and native speakers (NS). The theoretical frame ranges from text linguistics (Revaz, Adam, Bronckart etc. LÄS MER

  2. 2. Der E-Mail-Roman : Zur Medialisierung des Erzählens in der zeitgenössischen deutsch- und englischsprachigen Literatur

    Författare :Sabrina Kusche; Ansgar Nünning; Elisabeth Wåghäll Nivre; Birgit Neumann; Stockholms universitet; []
    Nyckelord :HUMANIORA; HUMANITIES; contemporary German literature; contemporary English literature; intermediality; e-mail-novel; new media and literature; genre theory; epistolary novel; narratology; zeitgenössische deutschsprachige Literatur; zeitgenössische englischsprachige Literatur; Intermedialität; E-Mail-Roman; neue Medien und Literatur; Gattungstheorie; Briefroman; Narratologie; German; tyska;

    Sammanfattning : It has often been remarked that over the last two decades e-mails have become increasingly integrated into the novel and have thus reshaped not only its structure but also its plots. A number of scholars and critics have called for extensive scientific research into the new genre, which they refer to as the ‘E-Mail-Novel’. LÄS MER

  3. 3. La Bible traduite en français contemporain : forme, signification et sens

    Författare :Elisabeth Bladh; Mats Forsgren; Ritva Maria Jacobsson; Alain Verboomen; Stockholms universitet; []
    Nyckelord :HUMANIORA; HUMANITIES; Bible translation; Koine Greek; French; verbal aspect; aspectual; textual; anaphoric approach; Passion Story; New Testament; participle; translation equivalence; French language; Franska språket;

    Sammanfattning : This dissertation analyses seven modern Bible translations in French with respect to their renderings of Koine Greek participles. The sample consists of the Passion Story from the four Gospels (Matt 26-28, Mark 14-16, Luke 22-24 and John 18-21), and is comprised of 603 Hellenistic participles in all. LÄS MER

  4. 4. La Bible traduite en français contemporain : étude des équivalents du participe grec dans sept traductions du récit de la passion dans les quatre évangiles : forme, signification et sens

    Författare :Elisabeth Bladh; Göteborgs universitet; []
    Nyckelord :HUMANIORA; HUMANITIES; HUMANIORA; HUMANITIES; HUMANIORA; HUMANITIES; Bible translation; Koine Greek; French; verbal aspect; aspectual; textual; anaphoric approach; Passion story; New Testament; participle; translation equivalence;

    Sammanfattning : This dissertation analyses seven modern Bible translations in French with respect to their renderings of Koine Greek participles. The sample consists of the Passion Story from the four Gospels (Matt 26-28, Mark 14-16, Luke 22-24 and John 18-21), and is comprised of 603 Hellenistic participles in all. LÄS MER

  5. 5. Kvantitativa studier av syntaxen i finsk ungdomslitteratur

    Författare :Tuija Määttä; Umeå universitet; []
    Nyckelord :HUMANIORA; HUMANITIES; Finnish; Swedish; quantitative; comparative; children s literature; syntax; main clause; subordinate clause; contracted clause; narrative text; dialogue; kvantitativ; komparativ; ungdomslitteratur; syntax; finsk; svensk; satstyper; Finnish language; Finska språket;

    Sammanfattning : The aim of this study is to investigate the syntax in Finnish literature for young people in order to arrive at fundamental information about the character of the language in literature of this kind. The corpus consists of three Tiina books by Anni Polva. My method is mainly quantitative, but also comparative. LÄS MER