Sökning: "lexical case"
Visar resultat 1 - 5 av 31 avhandlingar innehållade orden lexical case.
1. Dativ i modern färöiska : En fallstudie i grammatisk förändring
Sammanfattning : Faroese is known to lie grammatically between Icelandic and the Mainland Scandinavian languages and dialects. One example of this is that, on the one hand, Faroese is like Icelandic in having a basically intact morphological four case system. LÄS MER
2. Aspekte des Dativs : Zur Relation zwischen der Dativ-DP und der Ereignisstruktur der Verben in ditransitiven Konstruktionen im Deutschen
Sammanfattning : Abstract in UndeterminedAbstractThe aim of this study is to investigate the structural licensing and the semantics of the dative-DP in ditransitive constructions in German from a cognitive and construction grammar perspective.While the indirect object in constructions with prototypical ditransitive verbs is said to be a lexically selected argument of the verb, the indirect object in beneficiary ditransitive constructions and ditransitive possessor dative constructions with (in)transitive verbs is traditionally categorized as a “free” dative. LÄS MER
3. The impact of the Storyline approach on the young language learner classroom : a case study in Sweden
Sammanfattning : In the Storyline approach a fictive world is created in the classroom. Learners become characters in a story, which develops as they work in small groups on open key questions, devised by the teacher on the basis of curriculum content and in which practical and theoretical tasks are integrated. LÄS MER
4. The impact of the Storyline approach on the young language learner classroom : a case study in Sweden
Sammanfattning : In the Storyline approach a fictive world is created in the classroom. Learners become characters in a story, which develops as they work in small groups on open key questions, devised by the teacher on the basis of curriculum content and in which practical and theoretical tasks are integrated. LÄS MER
5. Linguistic Images of Emotions in Translation from Polish into Swedish : Henryk Sienkiewicz as a Case in Point
Sammanfattning : The purpose of this study is to investigate differences in manifesting emotions in the Polish writer Henryk Sienkiewicz's texts and their Swedish translations, as well as the translation strategies used in this area. The empirical base material for the dissertation consists of three short stories (Janko Muzykant, Jamioł, Bądź błogosławiona) and one novel (Ogniem i mieczem). LÄS MER