Sökning: "linguistic distance"
Visar resultat 6 - 10 av 24 avhandlingar innehållade orden linguistic distance.
6. Splitting rocks: Learning word sense representations from corpora and lexica
Sammanfattning : The representation of written language semantics is a central problem of language technology and a crucial component of many natural language processing applications, from part-of-speech tagging to text summarization. These representations of linguistic units, such as words or sentences, allow computer applications that work with language to process and manipulate the meaning of text. LÄS MER
7. Tradition and Modernity : Images of Jews in Latvian Novels 1934 – 1944
Sammanfattning : Jews have been represented in Latvian literature for centuries. This dissertation investigates the images of Jews in a comprehensive selection of Latvian novels published between 1934–1944 in order to establish whether, and to what extent, the traditional images are subject to change under the pressure of modernity, nationalism and a rapidly changing political situation. LÄS MER
8. Korean-Swedish code-switching : Theoretical models and linguistic reality : teoretiska modeller och den språkliga verkligheten
Sammanfattning : This study deals with Korean-Swedish code-switching, i.e. the alternate use of Korean and Swedish in one and the same utterance. LÄS MER
9. Dansk-svenska samtal i praktiken : Språklig interaktion och ackommodation mellan äldre och vårdpersonal i Öresundsregionen
Sammanfattning : This thesis deals with what happens linguistically and interactionally in naturally occurring bilingual talk-in-interaction between Danes and Swedes. In the data – collected within the elderly care in a Danish municipality – three Swedish caregivers interact with Danish pensioners and colleagues. LÄS MER
10. Developmental Perspectives on Transfer in Third Language Acquisition
Sammanfattning : The aim of this thesis is to examine how learner-general developmental stages in syntax and morphology interact with a language-specific factor, the influence of—or transfer from— the language learner’s first (L1) or previously learned second (L2) language on the acquisition of a third language (L3). It thereby aims to bring together two lines of research whose main concepts—transfer and developmental stages—have often been defined as mutually exclusive and generally studied in separate lines of research. LÄS MER