Sökning: "transcultural literature"
Visar resultat 1 - 5 av 9 avhandlingar innehållade orden transcultural literature.
1. Mellan två stolar : Författarskap i Sverige med ungerskspråkig bakgrund 1945–2015
Sammanfattning : The aim of this thesis is to map and analyse literature written by authors with a Hungarian-language background who moved to Sweden between 1945 and 2015, and who have published literary works in book format. From the perspective of the sociology of literature, this thesis focuses on publishing channels and possibilities, the authors’ and their works places in the literary value system and feed-back in the form of reviews, but also choice of language, theme, and genre. LÄS MER
2. L'Écriture comme seul pays. Construction et subversion des discours identitaires : hybridité et genre chez Assia Djebar et Nina Bouraoui
Sammanfattning : This thesis, situated in the context of francophone and maghrebian postcolonial studies, examines the impact of identity discourses on the protagonists’ subjectivity in Assia Djebar’s La Femme sans sépulture (2002) and La Disparition de la langue française (2003) and Nina Bouraoui’s Garçon manqué (2000) and Mes mauvaises pensées (2005). These novels draw a parallel between two historically connected spaces, France and Algeria, and periods, the years of the Algerian war of independence and the rise of Islamists in 1990s Algeria. LÄS MER
3. The Art of Repeating Oneself : Migratory self-adaptation: media transformation and authorship in Persepolis and The Patience Stone
Sammanfattning : This thesis studies the process and products of migratory self-adaptation: the practice of a migrant author recreating their own work in a new medium, and the baggage it brings with itself. Migratory self-adaptation is developed and analyzed in this research through a comparative and processual analysis of two cases of adaptation: Persepolis, a French autobiographical graphic novel written and drawn by Marjane Satrapi, the Franco- Iranian artist and writer, later turned into an animation movie co-written and codirected by Satrapi herself; and The Patience Stone, a novel written in French by Atiq Rahimi, the Franco-Afghan author, which is adapted to a homonymous film in Dari- Persian, co-written and directed by the author. LÄS MER
4. Flerspråkighetens potential i dramatiska verk
Sammanfattning : "The potential of multilingualism in dramatic works" is an artistic research project that aims to investigate, develop, and deepen the practice of writing multilingual drama for an imagined audience in Sweden. Through placing significant focus on the playwright's practice, the goal is to contribute to the artistic development of dramatic writing in Sweden and in other Swedish-speaking contexts. LÄS MER
5. Regionalismo ensamblado : Medioambiente, modernidad y reacción político-cultural en Latinoamérica (1930-1940)
Sammanfattning : This dissertation reframes Latin American literary regionalism as the configuration of an alternative political-cultural reaction in the 1930s-1940s. It argues that such an approach questions the precepts of Eurocentric modernity, going beyond the nuanced conceptualization of the environment as a nature-culture dichotomy. LÄS MER