Sökning: "språk migration"
Visar resultat 1 - 5 av 39 avhandlingar innehållade orden språk migration.
1. The Feeling of Migration : Narratives of Queer Intimacies and Partner Migration
Sammanfattning : This dissertation analyzes narratives of queer partner migration, that is, a family-tie migration in which one of the partners of a relationship has migrated in order for the partners to be together, and where the partners queer the migration in the sense that they have a non-normative sexuality and/or gender identity. The purpose of the study is to examine how queer partner migrants and their Swedish partners experience the migration process – which continues also once the administrative process has been completed – by analyzing the emotions and feelings that emerge in the process. LÄS MER
2. Språklig stil och stajling bland finlandssvenskar i Stockholm : – ett mobilitetsdialektologiskt perspektiv
Sammanfattning : I avhandlingen undersöker jag språklig stil och stajling bland västnyländska finlandssvenskar i Stockholm i ett material som består av intervjuer och smågruppssamtal med elva deltagare. Avhandlingens syfte är att undersöka den språkliga stilen när deltagarna samtalar med en sverigesvensk person. LÄS MER
3. A translation of worlds : Aspects of cultural translation and Australian migration literature
Sammanfattning : This study explores the exchange of cultural information that takes place in the meeting between immigrant and non-immigrant characters in a selection of Australian novels focusing on the theme of migration: Heartland (1989) by Angelika Fremd, A Change of Skies (1991) by Yasmine Gooneratne, Stella’s Place (1998) by Jim Sakkas, Hiam (1998) by Eva Sallis and Love and Vertigo (2000) by Hsu-Ming Teo. The concept cultural translation functions as a theoretical tool in the analyses. LÄS MER
4. Medan världen vakar : Studier i de gotländska runinskrifternas språk och kronologi
Sammanfattning : The dissertation investigates the language of the runic inscriptions of Gotland and its development during the extended period of runic writing on the island. The oldest inscriptions are from the migration period (200–500 AD), the youngest from the beginning of the 17th century.The ca. LÄS MER
5. Gelebte Mehrsprachigkeit im Plattenbau : Untersuchungen von Narrativen und Praktiken russlanddeutscher junger Erwachsener
Sammanfattning : This thesis focuses on the lived multilingualism of a group of young Russian-German adults who as children migrated together with their families from post-Soviet states to the Federal Republic of Germany during the 1990s. Today these adults live in a ‘Plattenbau’ housing estate in a small town in one of the new federal states of Germany. LÄS MER