Sökning: "parallel corpora"

Visar resultat 1 - 5 av 16 avhandlingar innehållade orden parallel corpora.

  1. 1. Recycling Translations Extraction of Lexical Data from Parallel Corpora and their Application in Natural Language Processing

    Detta är en avhandling från Uppsala : Acta Universitatis Upsaliensis

    Författare :Jörg Tiedemann; Uppsala universitet.; [2003]
    Nyckelord :NATURVETENSKAP; NATURAL SCIENCES; Computational linguistics; word alignment; parallel corpora; translation corpora; computational lexicography; machine translation; Datorlingvistik; HUMANITIES and RELIGION Languages and linguistics Linguistic subjects Computational linguistics; HUMANIORA och RELIGIONSVETENSKAP Språkvetenskap Lingvistikämnen Datorlingvistik;

    Sammanfattning : The focus of this thesis is on re-using translations in natural language processing. It involves the collection of documents and their translations in an appropriate format, the automatic extraction of translation data, and the application of the extracted data to different tasks in natural language processing. LÄS MER

  2. 2. Marqueurs corrélatifs en français et en suédois Étude sémantico-fonctionnelle de d’une part… d’autre part, d’un côté… de l’autre et de non seulement… mais en contraste

    Detta är en avhandling från Uppsala : Acta Universitatis Upsaliensis

    Författare :Maria Svensson; Uppsala universitet.; [2010]
    Nyckelord :HUMANIORA; HUMANITIES; discourse markers; text organisation; French; Swedish; contrastive analysis; parallel corpora; Geneva model of discourse organization; Rhetorical Structure Theory; HUMANITIES and RELIGION Languages and linguistics Romance languages French language; HUMANIORA och RELIGIONSVETENSKAP Språkvetenskap Romanska språk Franska språket; Romance Languages; Romanska språk;

    Sammanfattning : This thesis deals with the correlative markers d’une part… d’autre part, d’un côté… de l’autre and non seulement… mais in French and their Swedish counterparts dels… dels, å ena sidan… å andra sidan and inte bara… utan. These markers are composed of two separate parts generally occurring together, and announce a serial of at least two textual units to be considered together. LÄS MER

  3. 3. Las funciones del pasado en los sistemas verbales del español y del ruso

    Detta är en avhandling från Göteborg : Acta Unversitatis Gothoburgensis

    Författare :David Westerholm; [2010]
    Nyckelord :verbal functions; tense; aspect; systemic perspective; parallel corpora;

    Sammanfattning : This monograph is a comparative study of past time reference in Spanish and Russian.The ambition is to present a functional perspective of how both languages systemically express temporal and aspectual information. The verb, naturally, attracts the main attention of the thesis and the focus is almost exclusively on verbs in the indicative mood. LÄS MER

  4. 4. Equivalence et saillance dans l'expression de la localisation frontale dynamique en suédois et en français : Etude comparative et contrastive de fram et de (s’)avancer/en avant

    Detta är en avhandling från Uppsala : Acta Universitatis Upsaliensis

    Författare :Carina Andersson; Uppsala universitet.; [2004]
    Nyckelord :HUMANIORA; HUMANITIES; Romance languages - general; parallel corpora; cognitive semantics; contrastive analysis; embodiement; sailence; frontal orientation; Swedish; French; meaning extensions; Romanska språk - allmänt; HUMANITIES and RELIGION Languages and linguistics Romance languages; HUMANIORA och RELIGIONSVETENSKAP Språkvetenskap Romanska språk; romanska språk; Romance Languages;

    Sammanfattning : The present study deals with the expression of frontal orientation in dynamic contexts as lexicalised in the Swedish particle fram and its French equivalents (s')avancer/en avant. The study is based on a parallel corpus containing approximately one millon words of Swedish and one million words of French fiction and it consists of a comparison made on the basis of monolingual and crosslinguistic data. LÄS MER

  5. 5. Progressives in use and contact A descriptive, areal and typological study with special focus on selected Iranian languages

    Detta är en avhandling från Stockholm : Department of Linguistics, Stockholm University

    Författare :Ghazaleh Vafaeian; Stockholms universitet.; [2018]
    Nyckelord :HUMANIORA; HUMANITIES; progressive; use; contact; areal; parallel corpora; typology; grammaticalization; Iranian; Persian; Mazandarani; Gilaki; Taleshi; Tati; Linguistics; lingvistik;

    Sammanfattning : Progressives are grammatical patterns primarily used to refer to events that are ongoing at a specific time. This thesis investigates uses of such patterns in a number of languages as well as the interaction of a number of progressives in contact. LÄS MER