Sökning: "literary multilingualism"

Hittade 5 avhandlingar innehållade orden literary multilingualism.

  1. 1. Flerspråkighetens potential i dramatiska verk

    Författare :Vanja Hamid Isacson; Kent Olofsson; Carla Jonsson; Johanna Garpe; Mara Lee Gerdén; Stockholms konstnärliga högskola; []
    Nyckelord :HUMANIORA; HUMANITIES; HUMANIORA; HUMANITIES; HUMANIORA; HUMANITIES; Dramatic writing; Multilingual performing arts; Composed theatre; Language ideologies; Linguistic repertoires; Dramatiskt skrivande; Flerspråkig scenkonst; Språkideologier; Språkliga repertoarer; Degree of Doctor of Philosophy in Fine Arts in Performative and Media Based Practices with Specialisation in Performing Arts; Degree of Doctor of Philosophy in Fine Arts in Performative and Media Based Practices with Specialisation in Performing Arts; Konstnärlig doktorsexamen i performativa och mediala praktiker med inriktning i scen; Konstnärlig doktorsexamen i performativa och mediala praktiker med inriktning i scen;

    Sammanfattning : "The potential of multilingualism in dramatic works" is an artistic research project that aims to investigate, develop, and deepen the practice of writing multilingual drama for an imagined audience in Sweden. Through placing significant focus on the playwright's practice, the goal is to contribute to the artistic development of dramatic writing in Sweden and in other Swedish-speaking contexts. LÄS MER

  2. 2. Motståndets akustik : Språk och (o)ljud hos Peter Weiss 1946–1960

    Författare :Markus Huss; Ola Holmgren; Anders Olsson; Frank Thomas Grub; Stockholms universitet; []
    Nyckelord :HUMANIORA; HUMANITIES; Peter Weiss; monolingualism; multilingualism; exile literature; migration; intermediality; translation; sounds; noises; Stunde Null; Kahlschlag; Stig Dagerman; Gunnar Ekelöf; enspråkighet; flerspråkighet; exillitteratur; migration; intermedialitet; översättning; ljud; oljud; Literature; litteraturvetenskap;

    Sammanfattning : This study explores how language is thematized in a selection of literary texts written in Swedish and German by Peter Weiss between 1946 and 1960. The textual interpretations seek to establish how Weiss’s literary work forms a multifaceted reflection on language and its cultural, historical and material preconditions. LÄS MER

  3. 3. Les langues du roman translingue : Une étude de Nancy Huston, Vassilis Alexakis et Andreï Makine

    Författare :Alice Duhan; Mickaëlle Cedergren; Stefan Helgesson; Charles Forsdick; Stockholms universitet; []
    Nyckelord :HUMANIORA; HUMANITIES; HUMANIORA; HUMANITIES; HUMANIORA; HUMANITIES; translingualism; literary multilingualism; self-translation; world literature studies; littérature-monde; Francophone literature; French; postmonolingual; bilingual; exophony; studies in the novel; Nancy Huston; Vassilis Alexakis; Andreï Makine; translinguisme; plurilinguisme littéraire; autotraduction; littérature mondiale; littérature-monde; littérature francophone; littérature française; postmonolingue; bilingue; exophonie; genre romanesque; Nancy Huston; Vassilis Alexakis; Andreï Makine; romanska språk med inriktning mot franska; Romance Languages; Specialisation in French;

    Sammanfattning : Although literary translingualism, defined as the practice of writing literature in a second language, is by no means new, it is only in the past two decades that a specialized research field has emerged around the phenomenon. Synthesizing recent developments and drawing on several existing research strands, this study sets out to examine translingual writing in French in its contemporary expressions, with a particular focus on the novel. LÄS MER

  4. 4. Att bli en på svenska läsande människa? : Flerspråkiga högutbildade vuxnas skönlitterära läspraktiker

    Författare :Henriikka Wilinger; Magnus Persson; Pia Nygård Larsson; Catarina Economou; Anita Varga; Malmö universitet; []
    Nyckelord :HUMANIORA; HUMANITIES; second language learning; adult multilingualism; readers biographies; literature education; reading practices; fiction reading; adult language courses; advanced second language use; multilingual identity; literary identity; literary competence; cultural capital; integration; critical literacy;

    Sammanfattning : This dissertation explores how and why adult migrants with academic backgrounds read literature. Two connected studies investigate second language learners' fiction reading practices in an advanced Swedish course at two universities, as well as in free time, several years after such a course. LÄS MER

  5. 5. Litteracitet genom interaktion

    Författare :Sari Vuorenpää; Per Ledin; Anna-Malin Karlsson; Linda Kahlin; Christina Olin-Scheller; Örebro universitet; []
    Nyckelord :HUMANIORA; HUMANITIES; SAMHÄLLSVETENSKAP; SOCIAL SCIENCES; interaction; literacy; literacy events; literacy practices; literacy chains; multilingualism; translanguaging; initiative; lessons; onsets; lists; text conversations; stress; interaktion; litteracitet; litteracitetshändelser; litteracitetspraktiker; litteracitetskedjor; flerspråkighet; translaguaging; initiativ; genomgångar; uppstarter; listor; textsamtal; stress; Svenska språket; Swedish Language;

    Sammanfattning : The dissertation Litteracitet genom interaktion [‘Literacy through Interaction’] spotlights how literacy interaction can work in the primary school’s multilinguistic environments. It investigates conversations that occur in and around teaching about writing. LÄS MER