Sökning: "equivalents"
Visar resultat 6 - 10 av 103 avhandlingar innehållade ordet equivalents.
6. La Bible traduite en français contemporain : étude des équivalents du participe grec dans sept traductions du récit de la passion dans les quatre évangiles : forme, signification et sens
Sammanfattning : This dissertation analyses seven modern Bible translations in French with respect to their renderings of Koine Greek participles. The sample consists of the Passion Story from the four Gospels (Matt 26-28, Mark 14-16, Luke 22-24 and John 18-21), and is comprised of 603 Hellenistic participles in all. LÄS MER
7. Equivalence et saillance dans l'expression de la localisation frontale dynamique en suédois et en français : Etude comparative et contrastive de fram et de (s’)avancer/en avant
Sammanfattning : The present study deals with the expression of frontal orientation in dynamic contexts as lexicalised in the Swedish particle fram and its French equivalents (s')avancer/en avant. The study is based on a parallel corpus containing approximately one millon words of Swedish and one million words of French fiction and it consists of a comparison made on the basis of monolingual and crosslinguistic data. LÄS MER
8. Electron transport to nitrogenase in Rhodospirillum rubrum
Sammanfattning : Biological nitrogen fixation is a key step in the global nitrogen cycle. In this process, dinitrogen in the air is converted to biologically accessible ammonia, which is further assimilated in to the biosphere. LÄS MER
9. Plant-based biogas production for improved nutrient management of beetroot in stockless organic farming
Sammanfattning : Transition from a nutrient management system based on green manure (GrM system) to one based on biodigested plant material produced within the crop rotation (BG system) was investigated in crop sequences including clover-grass, beetroot and cereals. The overall hypothesis was that transition would improve nitrogen (N) availability. LÄS MER
10. Uno studio contrastivo svedese-italiano sui verbi svedesi stå, sitta e ligga : A Swedish-Italian Contrastive Study of the Swedish Verbs stå, sitta and ligga
Sammanfattning : The posture verbs stå, sitta and ligga [Eng. equivalents to stand, to sit and to lie] are amongst the commonest verbs in the Swedish language. They are polysemous, and found in various contexts including, of course, descriptions of bodily position. They are also used, for example, as indicators of ongoing activity or to replace vara [Eng. LÄS MER