Sökning: "culture-specific words"
Hittade 3 avhandlingar innehållade orden culture-specific words.
1. -ein allzu weites Feld? : zu Übersertzungstheorie und Übersetzungspraxis anhand der Kulturspezifika in fünf Übersetzungen des Romans "Ein weites Feld" von Günter Grass
Sammanfattning : The present dissertation investigates literary translation from a cultural perspective by comparing the translation of culture-specific words and concepts in five different translations of the novel Ein weites Feld by Günter Grass. The translations were chosen to represent three ‘small’ (Swedish, Danish, Norwegian) and two ‘large’ (American English, French) languages and cultures, in order to find out whether these categories are characterized by different ‘foreignizing’ or ‘domesticating’ translation methods. LÄS MER
2. The Sango Language and Its Lexicon (S�nd�-y�ng� t� S�ng�)
Sammanfattning : This doctoral dissertation is an overview of the recently arisen Sango language spoken in the Central African Republic. The overview contains a sociolinguistic and linguistic dimension with a lexical-semantic focus. LÄS MER
3. Fire, Poison, and Black Tears : Metaphors of Emotion in Rebétiko
Sammanfattning : This dissertation is a study of metaphors of emotion in rebétiko song texts. Rebétiko is a major popular-music style of modern Greece, consisting mostly of melancholic songs full of sorrow, disappointment, and misfortune, as well as passion and romance, but also of cheerful songs of revelry and a carefree attitude to life. LÄS MER