Sökning: "bilingual semantic interaction"

Hittade 3 avhandlingar innehållade orden bilingual semantic interaction.

  1. 1. Small-scale multilingualism and language contact in egalitarian foragers

    Författare :Joanne Yager; Allmän språkvetenskap; []
    Nyckelord :HUMANIORA; HUMANITIES; small-scale multilingualism; egalitarian language contact; egalitarian bilingualism; bilingual semantic interaction; crosslinguistic influence; lexical convergence; bilingual optimization strategies; Aslian; Austroasiatic; Jedek; Jahai; foragers; undiscovered languages; topological relations; caused motion events; reciprocal events; phylogenetic networks; small-scale multilingualism; egalitarian language contact; egalitarian bilingualism; bilingual semantic interaction; crosslinguistic influence; lexical convergence; bilingual optimization strategies; Aslian; Austroasiatic; Jedek; Jahai; foragers; undiscovered languages; topological relations; caused motion events; reciprocal events; phylogenetic networks;

    Sammanfattning : Situations of multilingualism and language contact in which language varieties are small in scale and relatively equal in social status are important phenomena affecting processes of language change throughout human history. Despite this, our knowledge about the outcomes of multilingualism and language contact in this kind of setting remains limited. LÄS MER

  2. 2. Judging the Immigrant : Accents and Attitudes

    Författare :Niklas Torstensson; Kirk P. H. Sullivan; Robert Eklund; Umeå universitet; []
    Nyckelord :NATURVETENSKAP; NATURAL SCIENCES; SAMHÄLLSVETENSKAP; SOCIAL SCIENCES; Foreign accent evaluation; native reactions; attitudes; court interpretation; forensic linguistics; cognitive prototype; legal judgement; Cognitive science; Kognitionsvetenskap; Cognitive science; Kognitionsforskning; Teknik;

    Sammanfattning : Spoken language as a means of communication contains huge amounts of information apart from the linguistic message that is conveyed. It is often the first channel of interaction between people and based on the speaker’s manner of talk, we create a mental image of the speaker as a person, of the speaker’s background, origin and personal qualities. LÄS MER

  3. 3. Y, PERO, ASÍ QUE y ES QUE : Un estudio de su uso en las interacciones del español de jóvenes bilingües y unilingües

    Författare :Nadezhda Bravo Cladera; Kerstin Jonasson; Mats Forsgren; Hernán Urrutia Cárdenas; Uppsala universitet; []
    Nyckelord :HUMANIORA; HUMANITIES; Spanish language; discourse markers; connectors; discourse analysis; face-to-face interaction; communicative and discourse strategies; languages in contact; adolescent bilingual and monolingual speakers; Spanish as a first language; Spanska; Spanish language; Spanska språket;

    Sammanfattning : The focus of this study is use of discourse markers (DM). Data consists of taped interactions of informants. From this data, four particular DM are analyzed with regard to distribution in turn taking. LÄS MER