Sökning: "Image Translation"
Visar resultat 1 - 5 av 196 avhandlingar innehållade orden Image Translation.
1. Translation, Teamwork, and Technology : The Use of Social and Material Scaffolds in the Translation Process
Sammanfattning : This dissertation explores translators’ interactions with social and material resources in the translation process. The general aim of the study is to contribute to the knowledge about cognitive translation processes in naturalistic settings, with a specific focus on the ways in which translators interact with social actors and technological resources. LÄS MER
2. Begriplig EU-svenska? : Klarspråksarbetets förutsättningar inom den interinstitutionella översättningsprocessen
Sammanfattning : This thesis is a study of the inter-institutional translation process through which the Swedish versions of EU legislative acts are created, focusing on the conditions for plain language work within this process. These Swedish translations have long been considered incomprehensible. LÄS MER
3. Methods for Reliable Image Registration : Algorithms, Distance Measures, and Representations
Sammanfattning : Much biomedical and medical research relies on the collection of ever-larger amounts of image data (both 2D images and 3D volumes, as well as time-series) and increasingly from multiple sources. Image registration, the process of finding correspondences between images based on the affinity of features of interest, is often required as a vital step towards the final analysis, which may consist of a comparison of images, measurement of movement, or fusion of complementary information. LÄS MER
4. Traducción y creación : tres poetas traductores colombianos del siglo XX: Jaime Tello, José Manuel Arango y Harold Alvarado Tenorio
Sammanfattning : Este trabajo realiza un análisis crítico de las elecciones traductivas —elecciones del poeta traductor en su re-poetización— de tres poetas traductores colombianos de mediados del siglo XX. El objetivo de esta tesis es analizar las poéticas de la traducción de Jaime Tello, José Manuel Arango y Harold Alvarado Tenorio, con el fin de contribuir a la historiografía de la traducción de poesía en Colombia. LÄS MER
5. Om Bibel 2000 och dess tillkomst : Konsensus och konflikt i översättningsprocessen inom Bibelkommissionens GT-enhet
Sammanfattning : In this study, I examine the Swedish Bible Translation Bibel 2000 with particular stress on its translation team for the Old Testament and the collaborative translation process of the team. In the introductory chapter, I outline a theory for analysing the translation process. LÄS MER