Sökning: "Humaniora Språk och litteratur Språkstudier"

Visar resultat 1 - 5 av 47 avhandlingar innehållade orden Humaniora Språk och litteratur Språkstudier.

  1. 1. Gespräche in einer Krise : Analyse von Telefonaten mit einem RAF-Mitglied während der Okkupation der westdeutschen Botschaft in Stockholm 1975

    Författare :Gregor von der Heiden; Anita Malmqvist; Liisa Tiittula; Umeå universitet; []
    Nyckelord :HUMANITIES; HUMANIORA; HUMANITIES; HUMANIORA; HUMANITIES; HUMANIORA; HUMANITIES; HUMANIORA; SOCIAL SCIENCES; SAMHÄLLSVETENSKAP; SOCIAL SCIENCES; SAMHÄLLSVETENSKAP; SAMHÄLLSVETENSKAP; SAMHÄLLSVETENSKAP; HUMANIORA; HUMANIORA; SOCIAL SCIENCES; SOCIAL SCIENCES; HUMANITIES; HUMANITIES; crisis; telephone calls; conversation analysis; pragmatics; linguistics; verbal interaction; negotiation; Red Army Faction; Baader-Meinhof; terrorism; RAF; Swedish history; political violence; West German history; occupation; Krise; Telefongespräche; Gesprächsanalyse; Sprachwissenschaft; verbale Interaktion; Verhandlung; Rote Armee Fraktion; Baader-Meinhoff; Terrorismus; Linksterrorismus; Deutsche Geschichte; Schwedische Geschickte; Okkupation; kris; telefonsamtal; samtalsanalys; lingvistik; verbal interaktion; förhandling; Röda Armé-fraktion; RAF; Baader-Meinhof; terrorism; vänsterterrorism; tyska historia; svensk historia; ockupation; German language; Tyska språket; Germanic languages; Germanistik; Linguistics; Lingvistik; History; Historia; Criminology; Kriminologi; Empirical conflict research; Empirisk konfliktforskning; Linguistics; lingvistik; tyska; German; historia; History;

    Sammanfattning : When crises develop, people are confronted with difficulties beyond those experienced in normal everyday activities.  Due to the perceived threats inherent to such situations, familiar behaviors may prove ineffective, and such attempts can pose dangerous and unpredictable risks. LÄS MER

  2. 2. Hå och hamna : Ordhistoriska och ordgeografiska studier av paddlingens och roddens äldsta terminologi i Norden

    Författare :Åke Sandström; Lars-Erik Edlund; Gunnstein Akselberg; Umeå universitet; []
    Nyckelord :HUMANITIES; HUMANIORA; HUMANITIES; HUMANIORA; HUMANIORA; HUMANIORA; HUMANITIES; HUMANITIES; North Germanic languages; North Germanic dialects; Scandinavia; dialectology; geolinguistics; language history; etymology; paddling; rowing methods; back water rowing; oar grommet; oarlock; thole; paddle; steering oar; thrust oar; traditional wooden boats; skin boats;

    Sammanfattning : In Old West Norse there is mention of an Arctic skin and osier boat, which was paddled with Old West Norse (húð)keipr, diminutive keipull, formed on Germanic *kaip- ’bend, unfold’ according to the construction method. In East Norse there was a corresponding wooden boat, e.g. LÄS MER

  3. 3. Travelling objects : modernity and materiality in British Colonial travel literature about Africa

    Författare :Nicklas Hållen; Heidi Hansson; Stefan Helgesson; Tim Youngs; Umeå universitet; []
    Nyckelord :HUMANITIES; HUMANIORA; HUMANIORA; HUMANITIES; HUMANITIES; HUMANIORA; HUMANITIES; HUMANIORA; travel literature; Africa; modernity; materiality; material objects; things; commodity form; commodity culture; postcolonialism; Homi Bhabha; museums; exhibitions; colonialism; geography; space; trade; ethnography; the book; ambivalence; subject-object relations; fetishism; John Speke; Verney Cameron; Henry Stanley; Mary Kingsley; Ewart Grogan; Constance Larymore; Mary Hall; English language; Engelska språket; Literature; litteraturvetenskap; John Hanning Speke; Verney Lovett Cameron; Henry Morton Stanley; postcolonial theory; material culture; colonial discourse; English literature; Engelsk litteratur; Comparative literature; Litteraturvetenskap; Historia; History; Engelska med litteraturvetenskaplig inriktning;

    Sammanfattning : This study examines the functions of objects in a selection of British colonial travel accounts about Africa. The works discussed were published between 1863 and 1908 and include travelogues by John Hanning Speke, Verney Lovett Cameron, Henry Morton Stanley, Mary Henrietta Kingsley, Ewart Scott Grogan, Mary Hall and Constance Larymore. LÄS MER

  4. 4. ”Det här är ju dött tåg liksom…” : en studie av metaforer för ROMANTISK KÄRLEK i talad svenska

    Författare :Per Boström; Ann-Catrine Edlund; Marlene Johansson Falck; Ekberg Lena; Umeå universitet; []
    Nyckelord :HUMANITIES; HUMANIORA; HUMANITIES; HUMANIORA; HUMANITIES; HUMANIORA; Metaphor; ROMANTIC LOVE; Spoken Swedish; Metaphor identification; Discourse dynamic metaphor research; Conceptual metaphor; Cognitive Linguistics; Cultural model; Focus group research; language studies; språkvetenskap;

    Sammanfattning : The purpose of this study is to investigate the metaphorization of ROMANTIC LOVE in spoken Swedish. The study is based on 4 semi-structured focus group conversations with participants in two age groups; 24–33 and 50–54. A Swedish short film and questions related to the film were used as stimuli for the conversations. LÄS MER

  5. 5. Two Languages, Two Scripts : Bilingual and Biscriptal Children with and without Reading Difficulties Read and Write in Persian (L1) and Swedish (L2)

    Författare :Baran Johansson; Eva Lindgren; Maria Levlin; Sven Strömqvist; Umeå universitet; []
    Nyckelord :HUMANITIES; HUMANIORA; HUMANIORA; HUMANITIES; Reading; Writing; Eye and Pen; Handwriting; Persian; Swedish; Bilinguals; Biscriptals; Writing fluency; Meaning making; Pauses; Bursts; Linguistic skills; Cognitive Skills; Bilingual writers; Reading difficulties; Skrivande; Läsning; Tvåspråkiga barn; Tvåspråkighet; Flerspråkighet; Lässvårigheter; Läsflyt; Avkodning; Pauser; Bursts; Eye and Pen; Loggning; Två skriftsystem; Persiska; Svenska; Handskrift; Meningsskapande; Lingvistiska färdigheter; Kognitiva färdigheter; Linguistics; lingvistik;

    Sammanfattning : The main aim of this dissertation was to explore L1 (Persian) and L2 (Swedish) reading and writing of 26 bilingual biscriptal children with and without reading difficulties (RD) (years 4–9). Previous studies have mainly focused on Latin scripts or one alphabetic and one non-alphabetic script with English as L1 or L2. LÄS MER