Sökning: "Elisabeth Bladh"

Hittade 1 avhandling innehållade orden Elisabeth Bladh.

  1. 1. La Bible traduite en français contemporain forme, signification et sens

    Detta är en avhandling från Stockholm : Institutionen för franska, italienska och klassiska språk

    Författare :Elisabeth Bladh; Stockholms universitet.; Göteborgs universitet.; Gothenburg University.; [2003]
    Nyckelord :HUMANIORA; HUMANITIES; HUMANIORA; HUMANITIES; HUMANIORA; HUMANITIES; HUMANITIES and RELIGION Languages and linguistics Romance languages French language; HUMANIORA och RELIGIONSVETENSKAP Språkvetenskap Romanska språk Franska språket; Bible translation; Koine Greek; French; verbal aspect; aspectual; textual; anaphoric approach; Passion Story; New Testament; participle; translation equivalence; Passion story;

    Sammanfattning : This dissertation analyses seven modern Bible translations in French with respect to their renderings of Koine Greek participles. The sample consists of the Passion Story from the four Gospels (Matt 26-28, Mark 14-16, Luke 22-24 and John 18-21), and is comprised of 603 Hellenistic participles in all. LÄS MER