Sökning: "Discourse particles"

Hittade 5 avhandlingar innehållade orden Discourse particles.

  1. 1. Diskurspartiklar hos ungdomar i mångspråkiga miljöer i Malmö

    Författare :Gudrun Svensson; Lena Ekberg; Catrin Norrby; tolkning i offentlig sektor och översättning danska och isländska Avdelningen för svenska; []
    Nyckelord :HUMANIORA; HUMANITIES; HUMANIORA; HUMANITIES; varieties; liksom; typ; du vet; bara; ba; ju; grammaticalization; functional grammar; speech acts; native speakers; information structure; conversational analysis; non-native speakers; contemporary Swedish; adolescents; discourse particles; casual talk; disourse particles; Swedish language; Svenska språket Nordiska språk;

    Sammanfattning : The thesis investigates the use of the discourse particles duvet (you know), ju (as you know), ba(ra) (just), liksom (like), and typ (sort of) among adolescents in contemporary multilingual settings in Malmö. The data is drawn from a corpus of 6 hours’ spontaneous group conversations between female participants. LÄS MER

  2. 2. Also darüber lässt sich ja streiten! : Die Analyse von "also" in der Diskussion zu Diskurs- und Modalpartikeln

    Författare :Maria Alm; Tyska; []
    Nyckelord :HUMANIORA; HUMANITIES; also; spoken language; discourse particles; modal particles; conjuntional adverbs; conversation analysis; construction grammar; monosemy; Linguistics; polysemy; German; Allmän språkvetenskap Lingvistik; German language and literatur; Tyska språk och litteratur ;

    Sammanfattning : This thesis explores the relationship between the position, function and semantics of the German particle "also" (?so?). Traditionally, "also" is classified as a conjunctional adverb because it can fill the position in front of the finite verb in the German clause, the so-called "Vorfeld" (?pre-field?). LÄS MER

  3. 3. The Subtitling of Discourse Particles. A corpus-based study of well, you know, I mean, and like, and their Swedish translations in ten American films

    Författare :Jenny Mattsson; Göteborgs universitet; []
    Nyckelord :HUMANIORA; HUMANITIES; subtitling; discourse particles; English Swedish; cross-theoretical study; multimodal corpus; American films; different subtitling versions; pragmatic multifunctionality; translatability;

    Sammanfattning : The aim of the present study is to investigate the four discourse particles (DPs) well, you know, I mean, and like, and their Swedish subtitle translations. This is done in order to see to what extent it is possible to translate these elusive words and expressions in subtitling, which is a greatly constrained form of translation. LÄS MER

  4. 4. Zu Form- und Funktionsvariation der Gesprächspartikeln HM, JA, OKAY und NEIN und ihren schwedischen Entsprechungen in der Chat-Kommunikation

    Författare :Helena Nilsson; Göteborgs universitet; []
    Nyckelord :HUMANIORA; HUMANITIES; samtalspartiklar; interjektioner; diskurspartiklar; chatt-kommunikation; samtalsanalys; interaktionell lingvistik; tyska; svenska; Discourse particles; interjections; web chat; computer-mediated communication; conversation analysis; interactional linguistics; German; Swedish;

    Sammanfattning : This thesis investigates the communication in one German and one Swedish chat room on the internet. The aim is to find out how the specific conditions of the communication influence the use of certain linguistic forms described as typical for spoken communication, namely discourse particles. LÄS MER

  5. 5. From Interaction to Grammar : Estonian Finite Verb Forms in Conversation

    Författare :Leelo Keevallik; Raimo Raag; Bengt Nordberg; Auli Hakulinen; Uppsala universitet; []
    Nyckelord :HUMANIORA; HUMANITIES; Estonian language; Particles; grammar; grammaticalization; interactional linguistics; pragmatics; telephone conversation; conversation analysis; Estonian; Estniska; Estonian language; Estniska språket;

    Sammanfattning : This study contributes to the research tradition of interactional linguistics. It demonstrates how interactional patterns and sequences of actions are, or emerge as, part of the syntagmatic structure of a language, and why the transitions from interaction to grammar as well as from content to function items, are to be regarded as gradual and continuous. LÄS MER