Sökning: "Code-switching"

Visar resultat 6 - 10 av 29 avhandlingar innehållade ordet Code-switching.

  1. 6. Language Choice and Code-Switching in the Azerbaijani Community in Tehran : A conversation analytic approach to bilingual practices

    Författare :Helena Bani-Shoraka; Carina Jahani; Gisela Håkansson; Jens Normann Jørgensen; Uppsala universitet; []
    Nyckelord :Iranian languages; Language maintenance; Language shift; Code-switching; Style-shifting; Conversation analysis; Bilingualism; Azerbaijani; Persian; Language policy; Iranska språk - allmänt; iranska språk; Iranian Languages;

    Sammanfattning : This study examines language choice and code-switching patterns found in the Azerbaijani speech community in Tehran, Iran. Two empirical studies have been combined. LÄS MER

  2. 7. Code-switching for all practical purposes : Bilingual organization of children's play

    Författare :Jakob Cromdal; Linköpings universitet; []
    Nyckelord :SAMHÄLLSVETENSKAP; SOCIAL SCIENCES; Childhood bilingualism; Code-switching; Play dialogues; Social interaction; INTERDISCIPLINARY RESEARCH AREAS; TVÄRVETENSKAPLIGA FORSKNINGSOMRÅDEN;

    Sammanfattning : This study examines bilingual children's code-switching practices as they occur in multiparty play activities in an English school in Sweden. By focusing on the endogenous organization of play events, the study contributes to our understanding of bilingualism as both resource for and result of children's social conduct. LÄS MER

  3. 8. Les fonctions de l'alternance codique dans les salles d'immersion française au Québec

    Författare :Lena Molander; Georges Lüdi; Uppsala universitet; []
    Nyckelord :HUMANIORA; HUMANITIES; French language; Franska; French language; Franska språket; romanska språk; Romance Languages;

    Sammanfattning : The present study focusses on the code-switching by teachers and students to English - the L1 of the majority of the students - in six French immersion (L2) classrooms in Quebec, Canada. It is argued that code-switching is a dynamic notion which is given its status as such in interaction: different teachers have different ideas about what constitutes an L1 element in L2 interaction. LÄS MER

  4. 9. "Soy el brother de dos lenguas..." El cambio de código en la música popular contemporánea de los hispanos en los Estados Unidos

    Författare :Linda Flores Ohlson; Göteborgs universitet; []
    Nyckelord :HUMANIORA; HUMANITIES; sociolinguistics; ethnolinguistics; bilingualism; language contact; code switching; language and identity; music lyrics; pragmatics; stylistics; Hispanics; Latinos.;

    Sammanfattning : English title: ”Soy el brother de dos lenguas…” Code switching in contemporary popular music of the Latinos in the United States Spanish/English code switching is often regarded as a result of insufficient command of one, or both languages. This view is particularly detrimental when held by individuals who play an important role in the identity construction process of bilingual children, such as teachers and parents. LÄS MER

  5. 10. Manifestarsi plurilingui a tavola : La commutazione di codice di una famiglia italo-svedese

    Författare :Maria Tikka; Jane Nystedt; Camilla Bardel; Lars Fant; Carla Bazzanella; Stockholms universitet; []
    Nyckelord :HUMANIORA; HUMANITIES; code-switching; social identity; recipient design; interactional studies; plurilingual conversation; sociolinguistics; Italian language; Italienska språket; italienska; Italian;

    Sammanfattning : The aim of the present study is to examine the interactional functions of code-switching in plurilingual conversation, with a particular focus on those related to the elaboration of the social identities of the interlocutors, i. e. their identity work. LÄS MER