Sökning: "translanguaging"
Visar resultat 1 - 5 av 16 avhandlingar innehållade ordet translanguaging.
1. Lexical Transfer in Pedagogical Translanguaging : Exploring Intentionality in Multilingual Learners of Spanish
Sammanfattning : A long-standing pedagogical implication of the traditional monolingual perspective in research and education has been to discourage any use of non-target languages in the L2 classroom as an attempt to reduce ‘interferences’ (i.e., transfer) between learners’ languages. LÄS MER
2. Delaktighet och digitala resurser : Barns multimodala uttryck för delaktighet i förskolan i flerspråkiga områden
Sammanfattning : Children's different expressions of agency when using digital tablets in preschools in multilingual areas are explored in this study. Drawing on ideas problematizing the mono-lingual norm in western education (Björk-Willén, Gruber & Puskás, 2013; García, 2009; Kultti, 2012), the understanding is broadened of children's use of e.g. LÄS MER
3. English-Medium Instruction in Sweden : Perspectives and practices in two upper secondary schools
Sammanfattning : This thesis presents English-medium instruction (EMI) in the Swedish context, focusing on perspectives and practices in two schools. The research question is as follows: How and why is EMI offered, chosen, and practiced in the Swedish upper secondary school today? The aim is to explore the status of the educational option, the reasons for offering EMI to stakeholders, the stakeholders’ beliefs about and goals of EMI, and the implementation of EMI in the classroom. LÄS MER
4. Developing multilingual literacies in Sweden and Australia : Opportunities and challenges in mother tongue instruction and multilingual study guidance in Sweden and community language education in Australia
Sammanfattning : This thesis aims to learn about opportunities for and challenges to the development of multilingual literacies in three forms of education in Sweden and Australia that teach or draw on immigrant languages. In Sweden mother tongue instruction and multilingual study guidance are in focus and in Australia, a community language school. LÄS MER
5. A comparative study of Yucatec Maya Sign Languages
Sammanfattning : In my dissertation, I focus on the documentation and comparison of indigenous sign languages in Yucatán, Mexico. I conducted fieldwork in four Yucatec Maya communities with a high incidence of deafness. LÄS MER