Sökning: "adaptation litteratur"

Visar resultat 1 - 5 av 34 avhandlingar innehållade orden adaptation litteratur.

  1. 1. The Art of Repeating Oneself : Migratory self-adaptation: media transformation and authorship in Persepolis and The Patience Stone

    Författare :Nafiseh Mousavi; Liviu Lutas; Karin Kukkonen; Rossholm Anna Sofia; Moira Inghilleri; Jens Schröter; Jan-Noël Thon; Golnar Nabizadeh; Linnéuniversitetet; []
    Nyckelord :HUMANIORA; HUMANITIES; migration; authorship; migrant author; adaptation; self-adaptation; intermediality; media transformation; mediasphere; border; transfer; translation; translingualism; memory; Comparative literature; Litteraturvetenskap; Franska med litteraturvetenskaplig inriktning; French literature; Film Studies; Filmvetenskap;

    Sammanfattning : This thesis studies the process and products of migratory self-adaptation: the practice of a migrant author recreating their own work in a new medium, and the baggage it brings with itself. Migratory self-adaptation is developed and analyzed in this research through a comparative and processual analysis of two cases of adaptation: Persepolis, a French autobiographical graphic novel written and drawn by Marjane Satrapi, the Franco- Iranian artist and writer, later turned into an animation movie co-written and codirected by Satrapi herself; and The Patience Stone, a novel written in French by Atiq Rahimi, the Franco-Afghan author, which is adapted to a homonymous film in Dari- Persian, co-written and directed by the author. LÄS MER

  2. 2. Bilingual and bicultural adaptation : studies in assessment of second language learning and of factors related to bicultural adjustment, with special reference to immigrant children

    Författare :Lars Henric Ekstrand; Stockholms universitet; []
    Nyckelord :HUMANIORA; HUMANITIES;

    Sammanfattning : .... LÄS MER

  3. 3. Adapting Adulthood: Migrating Characters and Themes from Novels, Screenplays, and Films

    Författare :Joakim Hermansson; Göteborgs universitet; []
    Nyckelord :HUMANIORA; HUMANITIES; Adaptation; Screenplays; Contemporary fiction; Thematic representation; Rhetorical structures; Migration; Reception;

    Sammanfattning : När romaner adapteras till film förändras oundvikligen fiktionens karaktärer i processen. Det gäller även det tematiska innehållet. Denna avhandling betraktar karaktärerna och det tematiska innehållet i adapterad fiktion som migranter som lämnar romaner för att anpassas till ett liv filmduken med transformerade jag-identiteter. LÄS MER

  4. 4. Effects of peripheral auditory adaptation on the discrimination of speech sounds

    Författare :Francisco Lacerda; Hartmut Traunmüller; Olle Engstrand; Björn Lindblom; Louis Pols; Stockholms universitet; []
    Nyckelord :HUMANIORA; HUMANITIES; Adaptation; discrimination; categorical perception; Phonetics; Fonetik; Phonetics; fonetik;

    Sammanfattning : This study investigates perceptual effects of discharge rate adaptation in the auditory-nerve fibers. Discrimination tests showed that brief synthetic stimuli with stationary formants and periodic source were better discriminated when they had an abrupt as opposed to a gradual onset (non-adapted vs adapted condition). LÄS MER

  5. 5. Ortnamnsanpassning som process : En undersökning av vendiska ortnamn och ortnamnsvarianter i Knýtlinga saga

    Författare :Alexandra Petrulevich; Henrik Williams; Staffan Nyström; Michael Lerche Nielsen; Uppsala universitet; []
    Nyckelord :HUMANIORA; HUMANITIES; place-name replication; place-name adaptation; Old Norse; Knýtlinga saga; Wendish place-names; contact onomastics; philology; ortnamnsreplikation; ortnamnsanpassning; fornvästnordiska; Knýtlinga saga; vendiska ortnamn; kontaktonomastik; ortnamnsvariant; filologi; Pommern; vender; språkkontakt; polabiska; pomoranska; Nordiska språk; Scandinavian Languages;

    Sammanfattning : The aim of the thesis is to theoretically and empirically describe and explain the phenomenon of place-name adaptation which does not necessarily end with the borrowing or replication of place-names but can continue further. 48 Wendish place-names in Knýtlinga saga, including their attestations and variants in a selection of the saga’s text carriers and corresponding text witnesses, constitute the primary material for the investigation. LÄS MER